Irá acontecer-te um dia, como nos acontece a todos.
Tudi tebi se bo nekega dne zgodilo, tako kot se vsem.
Mais um dia como este e o teu próprio exército destrói-te.
Še en tak dan pa te bodo uničile lastne enote.
Nunca teria um dia como este outra vez, pois não?
Nikoli več ne bom doživel takega dne, kajne?
Minhas aventuras terminaram... e com elas, a chance de um dia... como meu pai... morrer nos braços da mulher que amei.
Moje pustolovščine so se tako končale, z njimi pa tudi možnost, da bi nekoč, tako kot moj oče, umrl v objemu ljubljene ženske.
Só uma ou duas vezes na vida assistimos a um dia como este, em que sabemos estar a assistir a um evento histórico, em que sabemos que as gerações vindouras olharão para este dia.
Samo enkrat ali dvakrat v našem življenju pride takšen dan, ko se zavedamo, da opazujemo nastajanje zgodovine, ko vemo, da bodo bodoče generacije preučevale ta dan, ker je 12. maj 1937 eden od najpomembnejših datumov v zgodovini,
Se não posso portar-me bem um dia, como vou fazê-lo o resto da vida?
Če ne zdrživa niti en dan, kako bova celo življenje?
Acho que tem mais um dia como alvo humano.
Še en dan boš preživel, kot človeška tarča.
E tu és mesmo o tipo de rapaz que eu vejo, um dia, como Príncipe de Nárnia.
In ti si fant, ki bi lahko nekega dne postal narnijski princ.
Os aldeões recusam-se a entrar, com medo que o deus regresse um dia, como prometeu.
Vaščani si ne upajo prestopiti praga, ker se bojijo, da se bo Bog nekega dne vrnil, kot je obljubil.
Estava a comprar fruta, como se fosse um dia como os outros.
Še en otrok je bil na poti, pa je nakupovala, kot da ne bi bilo nič.
É um dia como qualquer outro.
Samo še en dan v službi.
# Um dia como este não se viu #
Nisem vedela, da to še delajo.
Quero que vivas um dia como humana.
Želim, da preživiš dan kot človek.
Ele queria se tornar num arquitecto um dia, como o seu pai.
Upal je, da bo nekoč arhitekt, kot njegov oče.
Então, eu sei que é tarde e que provavelmente deves querer ir para casa, mas, após um dia como este, quero uma bebida... e uma irmã.
Vem, da je že pozno in da bi rada šla domov, a po današnjem dnem, bi mi prijal kozarček in sestra.
Acho que qualquer pessoa precisaria de ajuda depois de um dia como hoje.
Mislim, kdo bi lahko naredil z Malo pomoči po dan, kot je današnji.
Um dia como o de hoje, o eggnog da avó Esther parece um pouco leve no Bourbon.
Na takšne dneve se zdi, da ima jajčni liker babice Esther premalo alkohola.
Não espero que isto mude como se sentem a meu respeito, mas prefiro ser honesto e não ter amigos do que viver mais um dia como mentiroso.
Ne pričakujem, da spremenite mnenje o meni, a sem raje iskren in brez prijateljev, kot da preživim še en dan kot lažnivec.
Também tinha gado, em Nassau, pronto para um dia como este.
Prav tako je pripravil zalogo v Nassau za dan, kot je ta.
Depois de um dia como hoje acho que merecemos isto.
To so dobro zaslužil po danes.
Espero nunca mais ter um dia como este.
Upam, da ne bomo nikoli več doživeli takšnega dneva.
Não existe uma única família que tenha determinado em um dia como o recém-nascido será chamado.
Ni ene družine, ki bi v enem dnevu določila, kako se bo poklicalo novorojenčka.
1.4298000335693s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?